Quantcast
Channel: Commenti a: I detective dell’impossibile (69)
Browsing all 10 articles
Browse latest View live

Di: Stcroix

Omar, da quanto tempo stiamo qui a sindacare sulle traduzioni? Ecco, appunto. Abbiamo traduzioni nuove (almeno due), e quindi anche se la Mondadori le ha fatte passare (inspiegabilmente) sotto...

View Article



Di: Omar Lastrucci

Ah si,avevo notato il restyling delle opere della CHristie,mi ha detto un amico che sono le copertine dell’edizione americana riprese pari pari.Poca cosa rispetto alle splendide ed evocative copertine...

View Article

Di: guido

Mi inserisco un attimo in questa interessante discussione ormai andata OT sulla Christie e Mondadori, per dire che in realtà la traduzione di Assassinio sull’Orient-Express di Lidia Zazo, oggi...

View Article

Di: Omar Lastrucci

Non sapevo di questa edizione del 1991;beh allora la cosa è ancora più grave,perchè non capisco come si possa pagare una traduttrice per una ritraduzione e poi pubblicarla solo in un omnibus molto raro...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Di: piero

Già.

View Article


Di: guido

Caro Omar. misteri Mondadoriani! …e complimenti per il blog: http://assassiniegentiluomini.blogspot.it/

View Article

Di: Matteo

Per tornare un po’ in tema, il racconto della Brand è una vera chicca, dimostrazione perfetta che i racconti hanno piena e uguale dignità dei romanzi, e spesso-come in questo caso- li sopravanzano.

View Article

Di: Alberto Minazzi

Confermo: grande racconto!

View Article


Di: docgas

ho letto I Quattro Giusti, carino ma mi aspettavo molto da questo Wallace e quindi sono rimasto abbastanza deluso. Bello il racconto della Brand con un finale inatteso. Ancora da leggere Van Dine.

View Article


Di: Lady Noir

Anch’io sono rimasta parecchio delusa da “I quattro Giusti”, pur amando Edgar Wallece. Bello il racconto della Brand, è vero, ma non eccezionale. Ieri ho finito di leggere “Il cavallo grigio e la mosca...

View Article
Browsing all 10 articles
Browse latest View live